Alex Marshall, Alexandra Alter, Laura Cappelle và Aurelien Breeden Hồng Anh dịch Lời người dịch: Tối qua khi giải Nobel văn học vừa được công bố, chúng tôi đã dịch bài theo dòng sự kiện của tờ The New York Times (link bài dịch đầu tiên của chúng tôi: http://vanviet.info/van-de-hom-nay/giai-nobel-van-hoc-duoc-trao-cho-annie-ernaux/ ). Bản gốc đầu tiên đó về sau được The…
Đọc thêmCategory: VĂN HỌC NGHỆ THUẬT
Một người đồng hương đặc biệt: Lưu Trọng Lư
Hà Nhật Hồi bé, nhà tôi ở ngay Ngã ba Hoàn Lão, từ nhà nhìn vào là huyện đường Bố Trạch. Lúc ấy, cha tôi có mấy người bạn thân trong huyện, đặc biệt là ở cái làng có tên là Cao Lao, trong đó nổi bật là mấy người cùng họ Lưu nhưng hình như thuộc hai chi khác…
Đọc thêm“Giá sách túi chữ” và “cầm tri thức”
Nguyễn Hoàng Văn Mới đây một đạo diễn sân khấu đã dõng dạc với các đạo diễn đàn em trong một sinh hoạt của Hội Nghệ sĩ sân khấu ở Hà Nội rằng công việc của họ là công việc của những “trí thức tầng bậc cao”: “Bác sĩ, kỹ sư, nhà giáo… cũng là trí thức. Nhưng đạo diễn…
Đọc thêmGiải Nobel Văn học được trao cho Annie Ernaux
Alex Marshall, Alexandra Alter và Laura Cappelle Hồng Anh dịch Viện Hàn lâm Thụy Điển, nơi quyết định giải thưởng, ca ngợi “lòng dũng cảm và sự sắc lạnh trong cách bà khám phá ra những căn nguyên, sự ghẻ lạnh và những hạn chế của tập thể đối với ký ức cá nhân”. “Nhà văn đặc biệt và độc…
Đọc thêmNhững kỷ niệm với luật sư Nguyễn Mạnh Tường
Trần Trọng Vũ Minh Tran Hop: Ông Nguyễn Mạnh Tường (1909 – 1997) là luật sư nổi tiếng, nhà giáo dục, nhà nghiên cứu văn học Việt Nam. Năm 23 tuổi (1932) ông đỗ liên tiếp hai bằng Tiến sĩ tại Pháp. Năm 1954, ông về Hà Nội, được cử làm Giám đốc Đại học Luật, Phó Giám đốc Đại…
Đọc thêm