Tác giả: Julia Manchester
Trúc Lam biên dịch
15-4-2026
Tổng thống Trump hôm thứ Tư khẳng định rằng ông đang mở cửa “vĩnh viễn” eo biển Hormuz của Iran, đồng thời cho biết Trung Quốc “rất vui mừng” trước quyết định này và đổi lại, Bắc Kinh sẽ không còn gửi vũ khí cho Tehran nữa.
Tuy nhiên, tuyên bố của ông đã để lại vô số câu hỏi về ý nghĩa thật sự của việc “mở cửa eo biển”, nhất là sau khi ông vừa áp đặt lệnh phong tỏa đối với các tàu thuyền ra vào các cảng của Iran hồi đầu tuần này. Trước đó, Iran vốn đã cắt giảm đáng kể lưu lượng giao thông qua eo biển này trong thời gian chiến sự diễn ra.
“Trung Quốc rất vui mừng vì tôi đang mở cửa vĩnh viễn eo biển Hormuz. Tôi làm điều này cũng là vì họ – và vì cả Thế giới nữa. Tình huống này sẽ không bao giờ lặp lại nữa“, ông Trump viết trên mạng xã hội Truth Social hôm thứ Tư [15-4-2026], ngay trước giờ thị trường chứng khoán Mỹ mở cửa.

“Họ đã đồng ý không gửi vũ khí cho Iran. Chủ tịch Tập sẽ dành cho tôi một cái ôm thật nồng hậu khi tôi đến đó trong vài tuần tới. Chúng ta đang hợp tác với nhau một cách thông minh và rất hiệu quả!” Tổng thống tiếp tục chia sẻ trong bài đăng.
Trong khi đó, quân đội Mỹ thông báo rằng họ đã buộc sáu tàu thương mại phải quay đầu và “ngừng hoàn toàn” hoạt động giao thương từ các cảng của Iran.
Phía Trung Quốc gần đây đã thúc giục cả hai bên chấm dứt xung đột và mở cửa eo biển này – nơi cung cấp phần lớn nguồn năng lượng cho họ.
Khi được báo ‘The Hill’ đề nghị làm rõ về nội dung bài đăng nói trên, một quan chức cấp cao trong chính quyền cho biết, lệnh phong tỏa “vẫn đang có hiệu lực hoàn toàn và đang phát huy tác dụng”.
Quan chức này cho biết: “Như Bộ Chỉ huy Trung ương Hoa Kỳ (CENTCOM) đã báo cáo hôm qua, chưa có con tàu nào vượt qua được lệnh phong tỏa này; lệnh phong tỏa chỉ áp dụng đối với các tàu thuyền di chuyển ra vào các cảng của Iran. Tổng thống đã nói rất rõ rằng ông muốn eo biển này được mở cửa để tạo thuận lợi cho dòng chảy năng lượng tự do, và các nước khác cũng được chào đón khi mua dầu từ Mỹ”.
Báo ‘The Hill’ đã liên hệ với Nhà Trắng để làm rõ, liệu Tổng thống chỉ mở tuyến đường này dành riêng cho Trung Quốc, hay ông cũng cho phép các tàu thuyền mang cờ của các nước khác được lưu thông.
Bài đăng của ông Trump trên mạng Truth Social lặp lại những bình luận mà ông đã đưa ra trước đó trong một cuộc phỏng vấn với phóng viên Maria Bartiromo của kênh ‘Fox Business’, trong chương trình “Mornings with Maria”; trong đó, ông cho biết Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã phủ nhận việc ông đang cung cấp vũ khí cho Iran. “Ông ấy vừa viết cho tôi một bức thư rất hay”, ông Trump nói, cho biết ông Tập đang hồi đáp lại bức thư mà chính ông [Trump] đã gửi đi, sau khi nghe tin Trung Quốc đang cung cấp vũ khí cho Iran.
“Tôi đã viết thư đề nghị ông ấy không làm điều đó, và ông ấy đã viết thư trả lời, về cơ bản là khẳng định rằng ông ấy không làm như vậy”, ông nói.
Những phát biểu này của Tổng thống được đưa ra sau khi các báo cáo xuất hiện vào đầu tuần này, cho biết, các cơ quan tình báo Hoa Kỳ đã nhận được thông tin trong những tuần gần đây, cho thấy Bắc Kinh có thể đã gửi một lô tên lửa tới Tehran. Báo ‘New York Times’ đưa tin rằng, các thông tin tình báo này chưa mang tính kết luận, và hiện chưa có bằng chứng nào cho thấy tên lửa của Trung Quốc đã được sử dụng để tấn công các lực lượng của Mỹ hoặc Israel trong cuộc xung đột.
Ông Trump cũng đề cập đến một cuộc tấn công mạng có liên quan đến Trung Quốc nhằm vào hệ thống nội bộ của một cơ quan chính phủ—sự việc mà FBI hồi đầu tháng này đã đánh giá là “một sự cố nghiêm trọng”.
Ông Trump nói: “Chúng ta làm điều đó với họ. Họ làm điều đó với chúng ta. Chúng ta lại làm điều đó với họ. Mọi chuyện là như vậy đó. Trung Quốc vẫn là Trung Quốc thôi. Họ chưa bao giờ là đối tác dễ đối phó, nhưng chúng ta đang đạt được những kết quả rất tốt đẹp với Trung Quốc. Tôi là người cứng rắn nhất đối với Trung Quốc trên toàn thế giới này”.
