Một Sanae Takaichi hăng hái ‘lấy lòng’ Mỹ có khiến Nhật đánh mất tự chủ?

Nguồn: Tưởng Húc Đống, 蒋旭栋:“媚美”外交远超安倍,日本加速滑向险境, Guancha, 29/10/2025. Biên dịch: Lê Thị Thanh Loan Chào đón Trump bằng tiếng Anh, tặng ông cây gậy đánh golf mà Abe từng sử dụng và đến muộn cuộc gặp với các nhà lãnh đạo vì cùng Trump đi xem một trận bóng chày – tất cả những hành động này của Sanae Takaichi rõ…

Đọc thêm

Duy nhất anh thôi

Lê Thủy Trúc Có thể nào cho em bớt nhớ anhĐể hằng đêm yên bình trong giấc ngủChẳng lần tìm những dòng tin nhắn cũRồi âm thầm lệ ứa ngập tràn mi. Kể từ ngày anh ngoảnh mặt quay điQuên tất cả bao dấu yêu thề nguyệnNhững hỏi han sớm trưa mình trò chuyệnKể nhau nghe từng giây phút trong…

Đọc thêm

Tại sao Mỹ không nên xoay trục sang châu Á

Nguồn: Jennifer Kavanagh, “America shouldn’t pivot to Asia”, The Interpreter, 28/10/2025 Biên dịch: Viên Đăng Huy Phát biểu trước quốc hội Úc vào cuối năm 2011, Tổng thống Mỹ lúc bấy giờ là Barack Obama đã tuyên bố rằng sau một thập kỷ chiến đấu ở Trung Đông, Mỹ sẽ “chuyển sự chú ý sang tiềm năng to lớn của…

Đọc thêm

Tháng Mười – Vùng nắng cho em

Quỳnh Lê Có những tháng trong năm trôi qua lặng lẽ, nhưng cũng có những tháng mang theo ánh sáng dịu dàng và những cuộc gặp gỡ khiến lòng người bồi hồi. Tháng Mười năm nay đến với tôi như một món quà bất ngờ, ấm áp và đầy ý nghĩa. Dù ngày Hiến chương Nhà giáo thường rơi vào…

Đọc thêm

Làn sóng thanh trừng cho thấy sự bất an của Tập Cận Bình

Nguồn: Brahma Chellaney, “Xi’s Purges Reveal His Insecurity”, Project Syndicate, 22/10/2025 Biên dịch: Viên Đăng Huy Trong 13 năm nắm quyền, Tập Cận Bình đã không ngừng siết chặt kiểm soát đối với mọi đòn bẩy quyền lực ở Trung Quốc – Đảng Cộng sản Trung Quốc, bộ máy nhà nước, và quân đội – đồng thời mở rộng việc…

Đọc thêm
1 23 24 25 26 27 405